Accesso Aziende Registra la tua azienda gratis

Concorsi e premi all'XI edizione delle Giornate della Traduzione Letteraria

Patrocinato dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali, dalle Bilblioteche di Roma e dal Centro per il Libro e la Letteratura, le Giornate della Traduzione Letteraria, giunte ormai all'XI edizione si prevedono piene di concorsi interessanti, tavole rotonde e premi ambiti.

1 ott 2013 Articoli - Tempo di lettura: min.

traduzioni
Sono in preparazione le Giornate della Traduzione Letteraria. Un grande evento per i traduttori che amano i libri. Foto di Fondazione Universitaria San Pellegrino

Dal 18 al 20 ottobre, all’Università di Urbino, avrà luogo l’XI edizione delle Giornate della Traduzione Letteraria.

Una serie di seminari e dibattiti per confrontarsi ed informarsi su uno dei mestieri più belli del mondo, quello che permette di mettere in comunicazione idee, sentimenti e parole di persone che abitano in luoghi e tempi diversi.

Professionisti dell'editoria, scrittori, studiosi e naturalmente traduttori si alterneranno ai più illustri editori: Adelphi, Controluce, Einaudi, Elwin Street Productions, Feltrinelli, Guanda, Jaca Book, Le Monnier, Marcos y Marcos, Harlequin Mondadori, Meridiani Mondadori, minimum fax, Mondadori Ragazzi, L’orma, SUR, Zanichelli.

Saranno presenti anche la Casa delle Traduzioni, AITI e STRADE.

Zanichelli conferirà anche un premio dedicato appositamente alle Giornate della traduzione letteraria. La giuria, composta dal rettore dell'Università di Urbino Stefano Pivato, da Ernesto Ferrero, direttore del Salone Internazionale del Libro di Torino, e da Ilide Carmignani, curatrice con Stefano Arduini delle Giornate,  assegna a traduttori o personaggi del mondo culturale un riconoscimento che vuole premiare coloro che si sono contraddistinti per il loro impegno a favore della traduzione.

La Zanichelli offre a tutti gli iscritti un abbonamento annuale per la consultazione online di  WOW - The Word on Words di Harvey e Ravano, oppure  li omaggia con un abbonamento annuale per la consultazione online del nuovo Grande Dizionario di Spagnolo di Arqués e Padoan, come omaggio alla professione.

Inoltre anche quest’anno, i traduttori che vorranno, potranno cimentarsi in una competizione su un breve testo dall'inglese, il quale avrà come tema il romanzo rosa storico; al migliore verrà conferito il Premio Harlequin Mondadori, al cui vincitore verrà offerto un contratto per la traduzione di un romanzo.

Inoltre la casa editrice Le Monnier offrirà in omaggio i codici per la consultazione online del  Devoto-Oli dei Sinonimi e Contrari, a cura di M. Trifone, con analoghi, generici, specifici, inversi e gradazioni semantiche.

L'Università di Urbino rilascerà un attestato di partecipazione del valore di 2 crediti.

Per iscrizioni online il formulario è disponibile qui

0 Mi piace

Lascia un commento

INFORMAZIONE BASICA SULLA PROTEZIONE DEI DATI
Responsabile: Verticales Intercom, S.L.
Finalità:
a) Invio della richiesta al cliente inserzionista.
b) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione dei propri prodotti e servizi.
c) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione di prodotti e servizi di terzi appartenenti a diversi settori di attività, che possono comportare il trasferimento di dati personali a suddetti terzi soggetti.
d) Segmentazione ed elaborazione di profili per scopi pubblicitari e di prospezione commerciale.
e) Gestione dei servizi e delle applicazioni fornite dal Portale per l'Utente.
Legittimità: Consenso dell’interessato.
Destinatari: È prevista la cessione dei dati ai clienti inserzionisti per rispondere alla sua richiesta di informazioni sui servizi annunciati.
Diritti: Ha il diritto di accedere, rettificare e sopprimere i dati o di opporsi al trattamento degli stessi o di uno qualsiasi degli scopi, così come accade con gli altri diritti, come spiegato nelle informazioni aggiuntive.
Informazione addizionale: Può consultare l’informazione addizionale e dettagliata sulla Protezione dei Dati su guidatraduzioni.it/proteccion_datos

Articoli correlati