albo tribunale o iscrizione alla Camera di commercio?

Inviata da Enrica. 21 nov 2017 · 1 Risposta

Perché a Como mi hanno detto che essendo iscritta solo alla camera di commercio Non posso più asseverare?
Altri tribunali accettano, anzi nel verbale sono previste entrambe le possibilità?
Tribunale che vai disposizioni che trovi...

1 Risposta

  • Miglior risposta

    Enrica, Le dò il mio parere.
    Nessuna normativa prevede che per giurare una traduzione serva un qualsiasi titolo, nè iscrizione alla Camera di Commercio nè iscrizione all'Albo del Tribunale.
    Nonostante ciò i Cancellieri che si succedono nei competenti Uffici dei Tribunali si inventano, ognuno per conto proprio e diversamente l'uno dall'altro, e senza alcun provvedimento alla base, che bisogna essere iscritti ad un Albo (Camera di Commercio o Tribunale, con apposita dichiarazione da sottoscrivere al momento del giuramento) o, come nel Suo caso, che bisogna essere iscritti al solo Albo del Tribunale.
    Ultimamente è anche venuto fuori che per il giuramento sono indispensabili gli originali o,in mancanza, copie conformi dei Documenti , rifiutando l'asseverazione in caso di giuramento su fotocopie.
    E' risultato inutile in questo caso far presente che il traduttore assevera la conformità della traduzione al documento presentato e che nè il cancelliere nè il traduttore confermino con l'asseverazione la veridicità del Documento d'origine presentato unitamente al testo tradotto.
    Ho pertanto presunto che questo può essere un sistema per ridurre il traffico dei traduttori presso gli uffici competenti del Tribunale per ridurne l'impegno lavorativo.
    Se le associazioni di categoria si muovessero, e anche rapidamente, probabilmente si riuscirebbe ad avere una direttiva chiara, se non una normativa, identica per tutti sul territorio nazionale.
    Se qualche collega ha esperienze o documen

    Leggi tutto

    Pubblicato il 27 Novembre 2017

    Logo Teletraduciamo

    28 Risposte

    49 Valutazioni positive

Che cosa vuoi sapere?

Le aziende di Traduzioni risponderanno alle tue domande.
Controlla se esistono domande simili a cui si è già risposto:
    • Scrivi correttamente: evita errori ortografici e non scrivere tutto in maiuscolo
    • Esprimiti in maniera chiara: usa un linguaggio diretto e con esempi concreti
    • Sii rispettoso: non utilizzare un linguaggio inadeguato e mantieni le buone maniere
    • Evita lo SPAM: non inserire dati di contatto (telefono, e-mail, etc.) né pubblicità

    Se desideri ricevere una consulenza clicca qui
    Come desideri sia la tua domanda?
    Puoi aggiungere un'immagine che ti aiuta a far capire meglio la tua domanda
    Rimuovere
    Nome (sarà pubblicato)
    Indirizzo email dove desideri ricevere la risposta
    Perchè possano attenderti telefonicamente
    Per selezionare gli esperti della tua zona
    Per selezionare gli esperti gli esperti più adatti
    • 1600 Aziende a tua disposizione
    • 500 Domande inviate
    • 1100 Risposte inviate