Accesso Aziende Registra la tua azienda gratis

traduttrice volontaria

Inviata da Angela Pace. 18 nov 2019 10 Risposte

Buonasera. Mi chiamo Angela.
Vivo in Germania da cinque anni e a luglio ho conseguito l'Ausbildung come corrispondente in lingue straniere. Ho tradotto dall' inglese e dallo spagnolo al tedesco e viceversa. Avrei bisogno di tradurre nella mia lingua madre, ovvero in italiano perché non ho ancora alcuna esperienza.
Ringrazio in anticipo chi risponderà

lingua , inglese , italiano , lingue

Miglior risposta

Buongiorno,
Noi siamo disponibili a valutare le Sue competenze linguistiche.
Potrebbe mandare il suo CV.
La saluto cordialmente
Mario

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

Buongiorno Angela,
Non abbiamo capito cosa precisamente dobbiamo tradurre. Potrebbe specificare il documento, la lingua di partenza e tipo di traduzione (legalizzato o semplice). Grazie.
Cordiali saluti,
D.ssa Kovalenko Galy

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

25 NOV 2019

Logo JV Trading sas JV Trading sas

2 Risposte

Ciao Angela,
se vuoi mandami il tuo curriculum e non appena ho testi da tradurre dal tedesco all'italiano ti contatto.Contattami tramite portale

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

19 NOV 2019

Logo Roberto Bertuol Traduzioni Roberto Bertuol Traduzioni

1 Risposta

1 voto positivo

Salve Angela, sono Francesca dell'agenzia Kosmos Srl.

Siamo sempre alla ricerca di nuovi collaboratori esterni freelance, quindi se fosse interessata a candidarsi dovrebbe andare alla sezione Job del nostro sito https://www.studiokosmos.com/prove-di-traduzione e scaricare le prove di traduzione inerenti alle sue lingue e settori di lavoro verso la sua lingua madre che è l'italiano.


La traduzione sarà poi controllata dai nostri revisori ma l'esito non verrà comunicato. Se dovesse essere giudicata soddisfacente, i suoi dati verranno inseriti nel nostro database dei potenziali collaboratori ed in caso di bisogno saranno i nostri project manager a contattarla direttamente per eventuali progetti di traduzione.

La ringrazio per la disponibilità e le auguro una buona giornata.

Cordialmente

Francesca Gravili
Kosmos Srl

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

19 NOV 2019

Logo Kosmos Traduzioni Kosmos Traduzioni

1 Risposta

1 voto positivo

Gentile Angela,
Ci contatti tramite portale
Grazie.
Cordiali saluti
Mirko Cervini
Omnia Language Solutions S.r.l.

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

19 NOV 2019

Logo Omnia Language Solutions S.r.l. Omnia Language Solutions S.r.l.

2 Risposte

Buongiorno Angela, è importante che lei traduca nella sua lingua madre. Ci sono tanti siti dove trovare lavoro nell'ambito delle traduzioni.

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

19 NOV 2019

Logo Barbara Merli Barbara Merli

2 Risposte

2 voti positivi

Cara Angela, nel modo della traduzione professionale si tarduce sempre e solo nella propria madrelingua. mi stupisco quindi che tu abbia tradotto in tedesco, nonostante sono certa della tua competenza linguistica. Dovresti proporti con la combinazione linguistica TED IT e SPA IT con le agenzie.
in bocca al lupo
LAURA

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

19 NOV 2019

Logo Studio Password - Traduzioni Lucca Studio Password - Traduzioni Lucca

1 Risposta

Ciao Angela mi chiamo Romina Termite e sono las proprietaria dell'agenzia di traduzioni Newtranslationservices Italia. Sapere scrivere nella propria lingua é più difficile di quanto si possa pensare. Nel campo delle traduzioni poi, questo di complica ulteriormente in quanto si deve ncessariamente avere a che fare con un dominio linguistico in particolare, selezionato scrupolosamente in base al trend del mercato. Io ti consiglierei di iniziare a cimentarti con la tua lingua partendo dalla traduzione di semplici certificati, (nascita, matrimonio), dove potrai cimentarti sia con l'uso corretto della lingua, sia con il vocabolario fraseologico della lingua italiana.

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

19 NOV 2019

Logo Nts & Star&Star Production Nts & Star&Star Production

19 Risposte

9 voti positivi

Ciao Angela, ma di preciso cosa vuoi sapere?

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

19 NOV 2019

Logo Aldo Baldovin Aldo Baldovin

18 Risposte

3 voti positivi

Buon giorno Angela, l'Agenzia non fa tradurre senza pagare un corrispettivo dato l'impegno e il tempo che chi traduce impiega in ogni servizio.
Se vuol fare esercizio gratuitamente Le possiamo inviare dei testi DA NOI GIA' TRADOTTI che Lei potrà utilizzare come esercizio. Una volta eseguita la traduzione ci può inviare il suo testo e noi le giriamo la "soluzione" da noi già pronta. Così Lei stessa può correggerla e capire dove deve prestare maggiore attenzione. Ci faccia sapere. Business center sas

Ti è stata utile?

Si No

Grazie per la tua valutazione!

19 NOV 2019

Logo BUSINESS CENTER BUSINESS CENTER

56 Risposte

6 voti positivi

Domande simili:

Vedi tutte le domande