Imprese di Traduzioni a Padova

Imprese di traduzioni in Padova: contatta i migliori professionisti in traduzioni per tutte le lingue e per tutti i settori. Scegli tra i tanti tipi di traduzioni: traduzione legale o traduzione medica, elettronica e scientifica o di pagineweb. In questo elenco ci sono49 aziende di Padova.

Leggi tutto

Padova

Cercare aziende a...

Tutti i servizi

Ultime raccomandazioni a Padova

Trova aziende a

Ultime richieste di preventivo inviate ad aziende di Padova

Salve, dovrei tradurre un certificato di nascita dal bulgaro all'italiano. Puo' dirmi per favore quanto mi viene a costare e la tempistica per quanto riguarda la traduzione. Inoltre lo stesso documento dovro' tradurlo anche in tedesco. La ringrazio. Cordiali Saluti !

Ho bisogno di un preventivo per la traduzione di 2 documenti da allegare alla domanda per l'iscrizione al NMC -nursing midwifery council e precisamente: casellario giudiziale certificato laurea grazie in anticipo per un rapido feed-back.

Traduzione testo da Italiano: Inglese; Tedesco n° righe 100 circa tempi di consegna e costi. Grazie ES

buon giorno sona anna di verona.sono a mosca il 18-19-22-24 luglio ,vorrei una guida per visitare le cose piu importanti.vorrei un preventivo in teoria sarebbero 5 ore al giorno aspetto sua risposta grazie

Buonasera, avrei bisogno di un preventivo per la traduzione del certificato del casellario giudiziale. Ringrazio e saluto cordialmente, Giorgia Garbato

Traduzione diploma di laurea triennale in francese

Salve Elena, ho due domande. 1) voglio iscrivermi alla magistrale in Russia e mi servono delle traduzioni (italiano-russo) certificate. (Документы иностранных кандидатов должны быть переведены на русский язык и нотариально заверены.) Lei fa questo servizio? 2) La magistrale a cui voglio iscrivermi è Relazioni Internazionali. Studio russo all'università e il mio livello di russo è B1/B2. Ho bisogno quindi di fare molta pratica questo semestre fino a giugno per iniziare a prepararmi. Lei è disponibile a dare lezioni, in particolare affrontando temi sulle Relazioni Internazionali? La ringrazio, cordiali saluti, Angela Marchì

Salve, ho un contratto preliminare da tradurre con urgenza entro la mattina di lunedì prossimo 7.8.2017 dall'Italiano in Francese. Il documento avrà un massimo di 2800 parole. Chiedo cortesemente fattibilità e relativo preventivo. Grazie in anticipo.

Certificazione estera di nascita con tutte le generalità

Ho bisogno di tradurre dal croato all'italiano dei testi legali e vorrei conoscere il prezzo di ciò; non so se questo servizio si calcola a riga, a pagina o in altro modo. Grazie e cordiali saluti

Ho bisogno di un preventivo di traduzione giurata 8italiao-russo) da mandare ad un'università russa. Questi i documenti da tradurre: 1) passaporto 2) certificato HIV 3) certificato medico 4) certificato università di venezia esami Ho bisogno della traduzione entro il 6 aprile. Inoltre due di questi documenti (certificato hiv e certificato università) hanno una firma digitale. Va bene lo stesso? Cosa devo fare?

Sto preparando un sito web per un cliente necessito della traduzione di testo in spagnolo

Ho bisogno di un preventivo di traduzione di 2 diplomi \scuola media e superiore\ piu asseverazione presso tribunale di padova.

Ho bisogno di tradurre un manuale tecnico da italiano a Russo.fornisco file word. Cordiali Saluti

Buongiorno, sono Stefano compagno di Viktoriia (di Ekaterinburg), abitiamo a Padova (zona Altichiero) e ci servirebbe un preventivo per traduzione asseverata di due documenti già con apostille (atto giudiziale di 6 pagine + atto di nascita di 2 pagine), da parte di traduttore iscritto all'albo del Tribunale di Padova (nel verbale di asseverazione sarà indicato anche il numero di iscrizione). La traduzione, per quanto possibile, rispetterà grafica e impaginazione originali. Se ha bisogno, per il preventivo, dovrebbe fornirmi il suo indirizzo mail così posso inviarle copia scannerizzata dei documenti. Grazie. Cordialità. Stefano Pretto

Ho scritto un romanzo in inglese, e mi serviva una revisione professionale prima di pubblicarlo, che eliminasse errori grammaticali o imprecisioni varie, da madrelingua possibilmente. Il testo è di 95.000 parole circa. Quanto può venirmi a costare?